"Get Your Ducks in a Row" 的意思是把事情組織的一絲不紊或井井有條,不是叫小鴨排隊喔!
Example:
The manager has given his employees a few days to get their ducks in a row. If they don't improve their performance he'll fire them.
Speakup 線上學習機構:0800-880-615
http://www.speakup.com.tw/freeloan/
分享自網路圖片
文章標籤
全站熱搜

排隊英文、插隊英文怎麼說?學會排隊英語情境,做個守秩序的人! https://www.yesonlineeng.com/line/